Keine exakte Übersetzung gefunden für المساءلة البرلمانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المساءلة البرلمانية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Sra. Majodina, Comisionada de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica, presentó una relación de los mecanismos parlamentarios de rendición de cuentas para las estrategias de lucha contra la pobreza en Sudáfrica, con hincapié en la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica.
    وقدمت السيدة ماجودينا، مفوضة لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا، عرضاً تناولت فيه آليات المساءلة البرلمانية فيما يتعلق باستراتيجيات الحد من الفقر في جنوب أفريقيا، مع التركيز على لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا.
  • Una oficina similar a la del ombudsman que plantee ese tipo de preguntas complementaría y fortalecería los mecanismos de rendición de cuentas existentes, como los subcomités parlamentarios.
    ومن شأن هذه الأسئلة أن تكمل وتعزز آليات المساءلة القائمة كاللجان البرلمانية الفرعية.
  • El Plan de Acción para África del Banco Mundial se refiere a la responsabilidad y los derechos y destaca la prestación de servicios, la rendición de cuentas y la participación; también insiste en que se facilite el acceso de los pobres al ordenamiento jurídico, así como en que se fortalezcan mecanismos de responsabilidad como el parlamento, los media locales y las ONG para supervisar mejor la acción oficial.
    وقال إن خطة البنك الدولي من أجل أفريقيا تطرقت إلى المساءلة والحقوق، وركزت على تقديم الخدمات والمساءلة والمشاركة؛ كما ركزت على تيسير وصول الفقراء إلى النظام القانوني فضلا عن تدعيم آليات المساءلة كالبرلمانات ووسائط الإعلام المحلية والمنظمات غير الحكومية، لتعزيز الرقابة على العمليات الحكومية.
  • Se centró en la interacción entre la democracia, los derechos humanos y el estado de derecho en el contexto de la dinámica del poder; los retos que se presentan a la democracia, los derechos humanos y el estado de derecho en el contexto de la igualdad, la participación y la responsabilidad; la asistencia que se debe prestar a los parlamentos y a la administración de justicia en las situaciones posteriores a los conflictos; y las medidas para mejorar la democracia y el estado de derecho en el contexto de lo aprendido a nivel nacional y regional.
    وقد ركزت على التفاعل بين الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون في سياق ديناميات السلطة؛ وعلى التحديات التي تعوق الديمقراطية، وعلى حقوق الإنسان وسيادة القانون في سياق المساواة والمشاركة والمساءلة؛ وعلى مساعدة البرلمانات ووزارة العدل في حالات ما بعد النـزاع؛ وعلى التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون في سياق الدروس المستفادة على الصعيدين الوطني والإقليمي.